25 junio, 2012

Haciendo cumbre


¿Subir para ver o para que te vean?. Esa es la cuestión.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
Climbing to the top to see or just to be seen?. That's the question.

18 junio, 2012

Peces de colores


Dicen que el pez grande se come al pez chico. Digan lo que digan, las cosas no siempre son como nos las cuentan.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
It is said that big fish eats the tiny. Whatever they say, things are not always as they tell us.

09 junio, 2012

La playa en mi bañera


Se embadurnó con crema solar, se colocó las gafas de buceo, se ajustó el bañador y se introdujo en la bañera.
Ese año no iría de vacaciones, pero al menos el baño lo haría como a él le gustaba.
Cuando sus dedos y su moral comenzaron a arrugarse, quitó el tapón, y junto con el agua, también por el desagüe se fueron un montón de planes e ilusiones que ya no realizaría hasta que no encontrase de nuevo un empleo. 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
He rubbed suntan lotion all over himself , put his scuba glasses on, tight up his swimming suit and dived into the tub bath.
That year he won´t go on vacation, but at least he will have a bath on the way he likes.
When his fingers and morale began to wrinkle, he pulled the plug. Along with water a lot of plans and hopes that will never happen unless he finds a job again,
 went down the drain.

02 junio, 2012

Irina


A Irina, desde pequeña, le apasionaba la sensación de sentirse en “la cuerda floja”.
Su filosofía era vivir cada momento como un emocionante reto. 
Cuando el tiempo y las circunstancias le pusieron los pies en el suelo, Irina se enroló en un circo y se hizo funambulista, para así, poder seguir mirando el mundo desde el infinito.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
As a child, Irina felt truly passionated about the feeling of walking the "tightrope".
Her philosophy always was living each moment as an exciting challenge.
As time went by, several circumstances put her feet on the ground.
Then Irina
 enrolled in a circus as a tightrope walker and that was the way she managed to keep watching the world from infinity.